>Looking for facts about the real history of cash resp. >the real history regarding bookkeeping, I discovered the new fascinating >babylonian word “shubati”, mentioned in a publishing out of >’The Financial Legislation Journal’; What is actually money? because of the A good. Mitchell >Innes 1913 (*) . Innes translated ‘shubati’ once the “received” >It looks, that term ‘shubati’ looked that often >towards babylonian clay pills, utilized since details off monetary >transactions. > >I would personally kindly ask you to answer: Can you let me know Their opinion >resp.
It Sumerian label is well understood. There clearly was the latest verb involved within my Sumerian Lexicon throughout the material terms and conditions area under shu. ti, ‘to receive’. shu means ‘hand’ and you may ti form ‘to approach’, so the compound form ‘to receive’.
That’s a keen Akkadian term. Try the fresh new Sumerian Lexicon significantly less than danna throughout the DAN point. beru ‘s the Akkadian equivalent, translated ‘double-hour; league’. Never ‘day’ otherwise ‘double-day’.
> Thanks for the academic answer. My concern applies to >Dilmun’s area. Some details you yes discover affirm you to definitely Dilmun >try “30 beru away” out-of Mesopotamia itself. I’ve found aspects of >believing that Dilmun was found in the Eastern Indies, as Dr. Kalyanaraman >argues in some outline within his Sarasvati webpages.
I got replied, “I know from you should not doubt the standard Sumerological identification off Dilmun as island from Bahrain. There can be Dilmun, Magan, and you can Meluhha the referenced in my own lexicon.”
> You happen to be right, after all. However it is unbelievable that individuals carry out >ever before associate this region with Eden.
Are you willing to let me know their supply
If you’d like to research that it subsequent, the one thing that comes in your thoughts ‘s the Sumerian lifestyle of one’s antiquity of town of Eridu (etymologically, ‘city’ + ‘sweet, good; beautiful; favorable; pleasing; new (water)’). The brand new goodness of Eridu, Enki, are the father of nice below ground oceans which Dilmun is actually well-known, predicated on Geoffrey Bibby on Search for Dilmun. You to definitely community off Eridu’s antiquity integrates to the reputation of Enki because the having been the fresh new Sumerian Prometheus, bringer of your own arts away from civilization so you’re able to Sumer.
>I’ve read John M. > >And therefore I am not good scientiest having early languages it can be difficult to >us to proove his translation regarding sumerian terminology (which happen to be their factors away from >start for a few causally determinations). > >I attempted to obtain counterparts ranging from Allegros sumerian terminology on your sumerian >lexicon – certain match almost every other perhaps not – but iliar enough to proove >it this way. > >Therefore – when you have a situation so you can John Yards. Allegro it would be very need for they.
Allegro’s Guide “Brand new sacred mushroom and get across” >and i also must proove their theses getting my personal translation from their book
Into page 241, Thomsen phone calls /-a/ new subordination suffix, explaining this particular was this lady liking and that most Sumerologists since the Falkenstein features titled it the newest nominalization suffix. John Hayes spends the definition of ‘nominalizer’ to have .a beneficial or /a/ throughout the sizes step 1 and you may dos away from his publication. Brand new penned sort of new Sumerian Lexicon doesn’t utilize the name ‘definite article’ for -a:
“nominalization suffix to have a verbal mode otherwise condition, starting a beneficial noun – place after pronominal suffix and you will ahead of article-positions or possessive suffixes; also knew just like the a good particularizer, after a member of family condition – ‘the Noun you to grindr Verbs’ – ThSLa §483″.
“R(hamtu)-good otherwise Adj.-a: often of them versions helps make the preceding noun unique – ThSLa §503 quotes a survey from the Krecher.” Krecher has actually a newer article when you look at the Acta Sumerologica 15(1993): 81-98, in the English, which have Yoshikawa’s impulse into pp. 157-183 of the exact same log material.